情景对话:
- So, am I to presume that her flirtation was just a sales technique?
- I think so.
- When will I learn? It´s just like the cute girl at the pet store all over again.
知识点讲解:
So, am I to presume that…
所以我是不是可以推断…
所以这是不是意味着…
【例句一】
A: Tonya said she´s still at work.
Tonya说她还在上班。
B: So am I to presume that she´s not coming? She´s already an hour late.
所以我是不是可以推测她不来了?她已经晚了一个小时了。
【例句二】
A: I´m sorry. I didn´t know we had a deadline to meet.
很抱歉,我不知道我们有个截止日期。
B: So am I to presume that you didn´t check your emails or see the due date on the memo?
所以我是不是可以推测你没看过电子邮件或者备忘录上的截止日期?
When will I learn?
我什么时候才能吸取教训?
也可以说 When will you learn?
你什么时候才能吸取教训啊?
【例句一】
I lost my phone again. It´s like the third time this month. When will I learn?
我电话又丢了。这个月第三次了,我什么时候才能吸取教训啊?
【例句二】
Nick´s been cheated on again. He needs to stop meeting girls at clubs. When will he learn?
Nick又被人劈腿了。他最好不要再去夜店认识女生了。什么时候他才能吸取教训呢?
知道真相的医生回想起了什么:
It´s like the cute girl at the pet store all over again.
就跟上次宠物店的那个可爱女生是一样的。
It´s just like… all over again.
某事又发生了,就跟(上次)…一样。
【例句】
Why do all our friends always fight over the smallest things? It´s like high school all over again.
为什么我们的朋友总是为最小的事争吵。就好像高中时候一样。
*It´s like high school all over again.
这就跟高中的时候一样。
No one is coming to my birthday. Everyone´s busy or has an excuse. My god, it´s like my fifth birthday party all over again. I had to celebrate it alone.
|