首页»版块 荣耀互联网服务 应用市场 英语流利说 懂你英语交流圈 妥协是一种很难受的感觉

妥协是一种很难受的感觉

[复制帖子标题和链接]

2350

荣耀粉丝41908346  LV7  发表于 2018-12-8 23:49:15 属地未知 来自:浏览器
原文来自:卡卡Jessica

喜欢唱Diamonds的人一定对“日日”,Rihanna(蕾哈娜)不会陌生。她不仅有才有貌,而且是个超级带货女王。出生在一个偏僻岛国巴巴多斯的她凭借自己优秀的才华,在美国一路过关斩将,蝉联多座格莱美、全英音乐和MTV音乐大奖。而她的祖国,更是把她奉为国宝级的歌手。“日日”的出名,带动了巴巴多斯的旅游业。为了表彰她为家乡争光,特地以她的名字命名了一条路。巴巴多斯也授予了蕾哈娜旅游大使的称号,并且将她的生日2月20日,定为“蕾哈娜日”。今天我们分享一句她说过的话。
核心单词:
gut [gʌt] n. 胆量;勇气;直觉
The new Chancellor has the guts to push through unpopular tax increases  
新总理有勇气推动不受欢迎的增税方案获得通过。
settle for sth.
to accept sth. that is not exactly what you want but is the best that is available
勉强接受;将就  
In the end they had to settle for a draw.
最后,他们只好接受平局的结果。
Rihanna名言
I always believed that when you follow your heart or your gut, when you really follow the things that feel great to you, you can never lose, because settling is the worst feeling in the world.
翻译
我一向相信,当你听从内心的或直觉,当你真正追随让你感到快乐的事情,你绝对不会有损失,因为妥协是世界上最难受的感觉。
请根据今天所学的生词来翻译下面两个句子:
中译英:
我需要鼓起更大的勇气去见他。
答案:It takes more guts than I´ve usually got to go and see him.
英译中:
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre  
答案:弗吉尼娅是个完美主义者,她根本不愿意拿任何普普通通毫无特色的东西将就。

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表