首页»版块 荣耀互联网服务 应用市场 英语流利说 懂你英语交流圈 最让「吃货」们失望的英语表达

最让「吃货」们失望的英语表达

[复制帖子标题和链接]

1670

荣耀粉丝41908346  LV7  发表于 2019-1-5 23:48:15 属地未知 来自:浏览器
原文来自:卡卡Jessica

早饭午饭晚饭吃什么?这可能是人生的一大难题,但是在吃货的眼里,或许有些早已规划好每天要吃的东西了。英文中,每一顿饭的英文表达是 “meal”,但今天我们分享的英语俗语虽然包含了meal和lunch(午餐),甚至还有不少人爱吃的pie,但它们真正的意思,可能要让吃货们大失所望了。  


1. meal ticket饭票; <俚>提供生活来源的人
I don’t think Lily really loves David, she just takes him as a meal ticket.
我觉得莉莉不是真正地爱大卫,她只是把他当一个长期饭票。
2. out to lunch(非正式)心不在焉的;做白日梦的;  
You must have been out to lunch when you wrote that weird report.
当你做这个奇怪的报告的时候,你一定是神志不清的。
3. pie in the sky:空中楼阁;不能实现的幻想
It’s a pie in the sky to think about winning the race with this old car.
想用这辆旧车赢得比赛,简直是在痴心妄想。

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表