首页»版块 兴趣街区 其他 言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”

言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”

[复制帖子标题和链接]

294657

荣耀粉丝9006570  LV9  发表于 2017-9-1 10:45:36 属地未知 来自:浏览器
本帖最后由 蔷薇蘸水檀心紫i 于 2017-9-1 16:47 编辑
言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
在当今社会生活中继承和发展传统诗词是中华文化的需要,诗词在传统形式中的情味意味韵味更能使人接受,它是汉语特有魅力和功能,这是其它任何语言所没有和不能的,也是任何语言翻译不了的。因此传统诗词文化是世界文学史上最独特表现形式和文学遗产。             ——叶千华

言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
诗词,由于传播时间长,人们思想变化造成差异等原因,往往现在的解读和原作诗人的意境有所差异,其中纳兰容若的一首词《木兰花令》就被人们错误的解读与使用,这期的言诗堂就带你看看这首词的真实含义!

言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
这首《木兰花令》是纳兰词中最广为流传的一首,尤其是首联“人生若只如初见,何事秋风悲画扇,”哪怕是只有一点文化修养的人都能脱口而出,只是我们往往把它和容若的写作意图和生活背景脱离开来,一直把它当做简单的爱情诗词来看待,并用它来表达自己对异性的爱意。

言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
然而,纳兰的本意并非如此。其实,稍作注意我们就会发现,在这首诗的题目中词牌后面还跟上了“柬友”,也就是这首诗是纳兰写给朋友的一首诗。据考证,这诗是纳兰写给挚友顾贞观的,关于着首诗还有一个故事呢!

言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
她的名字叫沈宛,她是容若的夫人。她从纳兰的好友顾贞观的手中抄送过来这首诗,作为江南才女的她,刚拿到诗,看到“人生如只如初见”,她便看懂了容若的意思。她低吟着纳兰的词,无边的梅雨早已化为无边的泪水,她懂得纳兰心中迟迟挥之不去的便是他早已亡故的妻子——卢氏。“骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨”好在沈宛读懂这句,是的,有过了“骊山语罢清宵半”的刻骨缠绵,纵然生当泪雨霖铃的生死离别,心中也没有一个怨字。她重新看诗看到“何如薄锦幸衣郎,比翼连枝当日愿,”她似乎看到一个孩子,骑着马,跑出了梅雨的帷帐。这一刻,她嗅到了丁香的味道,看到了芭蕉叶慢慢舒展开来。
言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”
(部分文本改编自书籍,如有侵权请联系删除)
评论57
荣耀粉丝9006570  LV9  发表于 2017-9-1 10:48 属地未知 来自:浏览器
本帖最后由 蔷薇蘸水檀心紫i 于 2017-9-1 10:54 编辑

言詩 | 被误解了的那句“人生若只如初见”

享出来一论!

荣耀粉丝18203843  LV10  发表于 2017-9-1 11:18 属地未知 来自:荣耀畅玩6X
长相思

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

荣耀粉丝9006570  LV9  发表于 2017-9-1 11:00 属地未知 来自:EVA-AL00
荣耀粉丝21275235  LV10  发表于 2017-9-1 11:11 属地未知 来自:HUAWEI RIO-AL00
不错,点赞欣赏

评论

谢谢江南  发表于 2017-9-1 12:08  属地未知
荣耀粉丝7262430  LV10  发表于 2017-9-1 11:14 属地未知 来自:MHA-AL00
知古通今,我辈之任重焉

评论

传承中华文化义不容辞  发表于 2017-9-1 12:08  属地未知
我是江湖 玩机达人  发表于 2017-9-1 11:18 属地未知 来自:浏览器
帖子编辑的真漂亮

评论

我的素材库都饥渴难耐啦(ಡωಡ)  发表于 2017-9-1 11:31  属地未知
一卢平安  LV10  发表于 2017-9-1 11:31 属地未知 来自:荣耀V8
好棒,帖子编辑也很漂亮
荣耀粉丝30147236  LV10  发表于 2017-9-1 11:34 属地未知 来自:EVA-AL00
支持朋友~
荣耀粉丝11386175  LV10  发表于 2017-9-1 11:40 属地未知 来自:荣耀8
除了佩服,就是佩服

评论

音乐帖被玩坏了,打算来点新事物  发表于 2017-9-1 11:42  属地未知
可以的,欢迎欢迎  发表于 2017-9-1 11:44  属地未知
您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表