al字幕

[复制帖子标题和链接]

106715

荣耀粉丝113988322  LV4  发表于 2020-11-26 18:50:36 属地未知 来自:荣耀V20
本帖最后由 年轻人哦 于 2020-11-26 19:55 编辑

评论15
荣耀粉丝7615097  LV7  发表于 2020-11-26 19:12 属地未知 来自:荣耀V20
听歌用AR字幕?还是快歌沙哑带长音调曲目?试试看片用吧!

评论

不支持日文翻译  发表于 2020-11-26 23:12  属地未知
荣耀粉丝68269883  LV7  发表于 2020-11-26 19:19 属地未知 来自:荣耀V20
有点脑子也能想到识别歌词比识别对话难太多了好吧

评论

翻译准确度作为试验目的  发表于 2020-11-26 19:37  属地未知
可以看下一个视频  发表于 2020-11-26 19:37  属地未知
有进步的空间  发表于 2020-11-27 08:19  属地未知
huafen200820583  LV7  发表于 2020-11-26 19:43 属地未知 来自:荣耀V20
是不太行,速度也有点慢,看电影体验也很差,但你这识别歌词就离谱。

评论

当时没想这模多  发表于 2020-11-26 19:45  属地未知
刚刚上传测试美剧的al字幕表示也不近人意  发表于 2020-11-26 19:46  属地未知
嗯,试过,完全不能替代字幕,等以后慢慢进化吧  发表于 2020-11-26 19:47  属地未知
SKH902  LV7  发表于 2020-11-26 19:51 属地未知 来自:荣耀V20
带bgm的音频是翻不出来的,有时候歌词人都听不懂,不能太指望现阶段的AI哈

评论

  发表于 2020-11-26 19:53  属地未知
我用这个AI字幕翻过马老师的经典语录,没太大问题,带方言腔的词也能基本翻译对,就是连起来的词有时识别不出  发表于 2020-11-26 22:24  属地未知
荣耀粉丝210817  LV8  发表于 2020-11-26 19:51 属地未知 来自:荣耀V20
慢慢进化吧,有就已经很厉害了

评论

是啊,翻译准确度不行,话速快就翻译不上  发表于 2020-11-26 19:55  属地未知
您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表