本帖最后由 顾菀辞 于 2015-8-28 01:45 编辑
我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只遇见过一个能举樽共饮的人。
我未曾坐过摩天轮。听说坐摩天轮感觉很美,随着慢慢上升的过程,一整个城市都在渐渐缩小;听说坐摩天轮很枯燥,眼前的事业局限于方寸之间且几近动弹不得,磨磨唧唧几十分钟,回到陆地之时只想感叹重回自由之好。我想,无论是哪一种体验终归是别人的,糖果的味道始终需要自己品尝才能体会。 夜色中斑斓的摩天轮,很美。
How many loved your moments of glad grace And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;
游乐场散场之后的摩天轮褪去了华丽的衣裳与装饰,像是卸了妆的女子,略带疲惫的神色,目光中有一丝倦怠,一丝慵懒,也有一丝无奈。但是,反而有另一种美。蓦地想When You are Old这首诗。不知道是中国译者的偏心还是叶芝本身就是禀赋之人,他的作品被汉译后几乎不会引发读者捶胸顿足大声感叹“诗歌果真具有不可译性”之感。上面那个节选,我喜欢飞白和袁可嘉的译本:"多少人真情假意,爱过你的美丽, /爱过你欢乐而迷人的青春,/唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的衰戚"。“多少人爱你青春欢畅的时辰,/爱慕你的美丽,假意或真心,/只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,/爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”。
我来到你的城市,看过你看过的风景,走过你走过的路。这个午后大雨将至,我躲在房间看着窗外风起云涌,审视内心的波澜不惊。
回到我的城市,雨水似乎尾随而至。我将多肉君细心收进屋内放好。植物总是娇嫩而脆弱的,不知我们能彼此陪伴多久,但是,看过它们最好的时刻,这已经够了。
忽然觉得这多肉的形态就像女生的心,层层叠叠枝枝叶叶。你看到的往往不是她最想去表达的,肠一日而九回也是常有之事。愿每一个女生都能得以呵护,免于四下流离,无枝可依。
有些东西一听到它们的名字之时你就不自觉会微笑起来,比如晴天娃娃。一直在想,如果窗边挂上晴天娃娃,是不是就能每天看到晴天了呢?
最后,在这样一个静谧的凌晨,希望睡梦中的你能如下面这两只相依而眠的喵星人那样安宁平静。
|