首页»版块 兴趣街区 爱数码 本周BBC最新In句汇总

本周BBC最新In句汇总

[复制帖子标题和链接]

27430

   发表于 2015-6-27 11:31:18 属地未知 来自:浏览器

BBC新闻最新In句汇总,这里所谓的In就是楼主“自己认为”比较有意思、平常也能用到的词汇或句子了哈,我的圈圈我做主,我就是外语-zone人,哈哈!
欢迎大家抛鹅卵石,其他好句欢迎一起分享、互相学习!





1 The film is a spin-off prequel to Despicable Me and Despicable Me 2.
这就是”前传“的说法了,注意那个介词哦

2 She gushes that her son loves physical humour and animation, and because she loves to hear him laugh, joining Minions was a no-brainer.
名词gusher是表示喷油井的意思,这里的gushes可以联想一下,一个人像喷油井那样地表达。。。本句的重点是后面那个no-brainer,表示“根本就不用想的事”

3 I saw that you had some misgivings about me-it was as if you had some misconceptions.
我们日常也可以用,比如说某某人有误解(misconceptions),某某人对某某人似乎有些疑虑或担心(misgivings )

4 Heavy rains caused the River Vere-normally little more than a stream- to burst its banks and flood the capital.
在洪泛季节,长江沿线流域会出现这些场景

5 But for the foreseeable future, people have to be extra vigilant.
保持警惕,vigilant是个好词!除了和be搭配,也常和remain和keep搭配。

6 Both of the teenagers were swimming in waist deep water when the attacks occurred.
我深刻怀疑“齐腰深”这个说法其实是从英文里转过来的,直译就可以了

7 South Korea is fighting to contain an outbreak of the deadly Middle East Respiratory Syndrome (Mers) after it claimed a sixth victime.
contain这个词除了“包纳、容纳”的意思,还可表示“控制”什么的势头。claim这个用法大家应该也听得比较多了,一般讲多少人在灾难中丧失,就可以用这样的句式,sth claimed xxxx victimes

祝大家周末愉快哈!

{:8_222:}





您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表